齊力斷金

懂而相擁,惜而相愛

2010/10/05

Rabindranath Tagore 泰戈爾


The little flower lies in the dust. It sought the path of the butterfly.
小花睡在塵土裡,它尋求蝴蝶走的路。
The perfect decks itself in beauty for the love of the Imperfect.
"完美"在美中妝點自己,為了得到"缺陷"的愛
  
My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.
我的心是曠野的鳥,在你的眼睛裡找到了天空。

Let only that little be left of me whereby I may never hide thee.
只要我一息尚存,我就永不把你藏匿起来。

Let this be my last word, that I trust in thy love.
我相信你的愛,讓這句作為我最後的話。